My 7-links Project: a Retrospect

I rarely look back. I usually dream of a brighter, more exciting future and forget to look back to what happend before, examining causes and results. I rarely have regrets, I am too busy planning the present and the future. My mind is too full of what comes next to have space or time to go back to the past. However, I am aware that sometimes it is healthy and wise to sit down with a cup of tea and reflect to the day that is about to finish, or the previous week. What have I done? What have I achieved? What have I done right or wrong? What is worth remembering and what deleting?

I was glad to find out that Juls invited me to take part to the 7-links project. It was something I needed to do sooner or later, looking back to my posts, to my blogging path and sum up what I have done so far. It would be useful to go on in the right direction. In the end, blogging is to me a bit like a mirror of my life. Thus, it makes sense that it works somehow in the same way. It is nothing more than a game, sure, but very useful nonetheless.


Italiano:

Raramente mi guardo alle spalle. Di solito sogno di un futuro più luminoso, più eccitante, e così facendo mi dimentico di guardare indietro, di esaminare quel che è successo, le sue cause e le sue conseguenze. Di solito non ho molti rimorsi, mi riempio la testa di troppe altre cose presenti e future. Però, a volte penso che sarebbe anche salutare e saggio sedersi con una tazza di té e riflettere sulla giornata che volge al termine, o sulla settimana appena passata. Che cosa ho fatto, raggiunto, sbagliato, azzeccato? Che cosa merita di essere ricordato o invece dimenticato?

Sono felice che Juls mi abbia invitata a prendere parte al 7-links project, e ho pensato un po' a questo "guardarsi indietro". Guardare ai vecchi post è qualcosa che faccio raramente, di solito se mi arriva un commento sparuto, altrimenti proseguo con passi lunghi e ben distesi. Invece, credo, analizzare un po' quel che si è fatto porta a proseguire nella gusta direzione. In fondo, il blog è un po' lo specchio della mia vita, con un po' le stesse regole del gioco.

Looking back to my old posts, I found some that could match the categories chosen for the project. These are my choices, hope you enjoy them and --who knows?-- maybe will find something you missed and like. I would love to hear your feedbacks. Three of the seven links are a bit old and I was still blogging only in Italian. Sorry about that, i promise I will gradually translate all my recipes.

Italiano:

Andando a riscoprire i miei vecchi post, ne ho trovato alcuni che sarebbero potuti andare per le categorie descritte dal progetto 7 link. Le mie scelte sono del tutto opinabili ma spero vi piacciano e chissà, che vi portino un po' indietro nel tempo a scoprire ricette e pensieri che magari vi siete persi e vi potrebbero piacere. Mi piacerebbe motlo leggere i vostri commenti e le vostre idee in merito.



1) My most beautiful post: Chocolate Pistachio Cake

Probably one of the most personal posts. I shared a bit of my life and my love story via a special birthday cake for my fiancé. It was a rich, festive cake and we ate it to feast a birthday first, but also an engagement. I loved to share this little piece of me and I loved to read all the beautiful comments you left on my little blog.

1) Il mio post più bello: Torta al Cioccolato e Pistacchio


Probabilmente si tratta del mio post pi personale ed intimo. Ho condiviso un pezzetto della mia vita e della mia storia attraverso una torta di compleanno un po' speciale per il mio fidanzato, ma anche per una proposta di matrimonio un po' inaspettata. In fondo è stato bello raccontare di questo piccolo frammento di vita, ed è stato altrettanto bello leggere i meravigliosi commenti che ha suscitato. 


2) My most popular post: Turkish Yogurt Cake with Figs

It was somehow unexpected but this cake had a great success: more comments than usual, a lot of pins on Pinterest and a lot of sharing on Tumblr and such. I think it was a deserved popularity, this cake is really genious. Easy to make, soft, airy, sweet, exotic, novel and perfect for every season, including Summer. If you missed it, I totally suggest to try it now --if you can still find figs-- or save it for next year, for a sunny afternoon, and enjoy it with iced tea and friends.

2) Il mio post più popolare: Torta turca con yogurt e fichi


Un successo un po' inaspettato: molti più commenti del soltio, un sacco di pins su Pinterest, e di condivisioni su Tumblr eccetera. Un successo meritato per la torta, che è davvero geniale devo dire: soffice, leggera, facile, dolce e un po' esotica e buona anche d'estate con 40 gradi all'ombra. Nel caso vi fosse sfuggita, provatela ora, con i fichi (se ne trovate ancora) o qualche altro frutto di stagione.



3) My most controversial post: Raw Beef Burgers

Meat is controversial. Raw meat is even more so. I am not a big meat eater but I eat it from time to time, preferring quality to quantity. In my region, Piedmont, we have amazing beef from Piedmontese cow breed. All butchery shops sell great beef and it is very traditional to eat it freshly ground and raw, simply seasoned with olive oil, salt and pepper, as an entrée or antipasto. This dish is called carne cruda and I love it. The idea here was to present raw meat in a different way, as a burger patty on a bun and topped with pickles. Fusion cuisine, yes. If you like good meat, and if you know where it comes from, you should give it a try. It's good, trust me.

3) Il mio post più controverso: Burger di carne cruda 


La carne è controversa, lo so. Se è cruda lo è ancora di più. Non sono una gran carnivora ma ogni tanto la mangio, preferendo il poco ma buono. In piemonte si sa, c'è carne di anzo buonissima, e molte macellerie tengono la carne cruda o la tagliata di fassone al coltello, che si mangia come antipasto con olio, sale e pepe. Io adoro questo piatto, ma la carne dev'essere eccellente o niente. I n questo post cercavo di mostrare come la tradizionale carne cruda potesse essere servita in modo moderno, una sorta di slow-fast food, di cucina fusion veloce. Se si ha la materia prima giusta, è davvero buonissima, fidatevi.



No-knead bread might seem the same old story: everybody has blogged about it. However, this was my most helpful blog for friends and collegues outside the foodie world. I shared this recipe with them and they started to make bread at home on a regular basis, without the need for a robot, a bread machine or a dutch oven. I was happy to receive so many good feedbacks. If you haven't made a no-knead ciabatta yet, it's totally time to try!

4) Il mio post più utile: Ciabatta senza impasto con rosmarino e nocciole

 Il pane senza impasto suonerà come una vecchia fisarmonica che prima o poi tutti hanno suonato. Eppure questo è stato senz'altro il mio post più utile al di fuori della blogosfera, aka per colleghi, amici e  parenti che, da quando li ho indirizzati verso questa ricetta, si sono messi a fare il pane fatto in casa senza bisogno di impastatrici e nemmeno di una pentola di ghisa col coperchio. Una ricetta facilissima e versatile, che si può cambiare ogni volta giocando con farine diverse, erbe, spezie, semi e frutta secca. Se non l'avete ancora provata, è tempo di farlo!



5) One post whose success surprised me: Savory Zucchini Bread with Flax Seeds

To me, it seemed pretty straightforward: it was a soda bread plus zucchini and seeds. This was before finding out that zucchini bread is usually sweet and it contains eggs, sugar and oil. Mine was a simple, wholesome bread to eat with a salad or some soup, or to make a sandwich. I liked the result --and it seems like many people did, too!

5) Un post il cui successo mi ha sorpresa: Zucchini Bread con semi di lino

Mi sembrava una ricetta piuttosto semplice: soda bread con le zucchine e i semi. Questo prima di scoprire che zucchini bread è qualcosa di solitamente dolce, con uova, olio e compagnia bella. Nulla di tutto ciò! Il mio era proprio pane, semplice e sano, per zuppe o panini veloci. Il risultato mi era piaciuto molto e a vedere i commenti, è piaciuto molto anche a voi!



6) One post I feel didn't get the attention it deserved: Guinness Onion Soup

I was so sorry for this soup. It wasn't the same old French onion soup, it had Guinness and that changed it all, believe me. A little bitter, with a great body and a lot of substance, a dark dense stock that is just perfect for welcoming a good slice of cheesy bread...I really thought it was a good idea. Second chance?

6) Un post che non ha ricevuto il successo che meritava: Zuppa di cipolle alla Guinness


Mi è dispiaciuto moltissimo per questa zuppa. Non era la vecchia zuppa di cipolle francese, aveva la Guinness e questo cambiava tutto ma proprio tutto. Un po' amarognola, con una bella consistenza e un sacco di sostanza, con un brodo denso e scuro che chiamava la fetta di pane al formaggio filante. A me era sembrata una gran bella idea...Seconda chance?



7) The post I am most proud of: Grandma's Apple "Strudel"

This post was the result of a project for a photography course I attended more than a year ago. I decided to do a reportage on my grandma, her environment and her daily habits. That day she had planned to make strudel, so I took pictures of her in the kitchen while putting together this cake. This is a recipe she has always made calling it strudel. In fact, it is very different from the original one, but I still love it, and I love to see her making it, with her wrinkly hands and her still strong arms at the age of 91. I am proud of her, of this post and of this weird, delicious strudel

7) Il post di cui vado più fiera: Lo "strudel" di mele della nonna

Questo post è il frutto di un progetto fotografico fatto ai tempi del primo corso che ho frequentato. Quasi due anni fa...Sigh! Avevo deciso di fare un reportage su mia nonna, il suo ambiente e la sua routine giornaliera. Quel giorno caso ha voluto che avesse in mente di fare lo strudel, come lo chiama lei. In realtà, questo dolce ha poco o nulla a che fare con l'originale, ma a me piace da morire lo stesso, e mi è piaciuto molto anche immortalarla mentre lo faceva, con le sue mani rugose da 91enne. Sono fiera di lei, donna forte e saggia, e così sono fiera di questo post con dentro il suo strano, ottimo strudel.


So what about you? Do you agree with me, or do you have a favorite one that I didn't mention? I recently listed all my recipes in an index under the head banner, go and have a look! I am here to hear from you!

E voi? Siete d'accordo con me o ne avete un'altro che vi è piaciuto particolarmente? Ho da poco messo l'elenco di tutte le ricette sull'indice sotto la testata, andate a darci un occhio! Aspetto vostre notizie.

◄ Newer Post Older Post ►
eXTReMe Tracker
 

Copyright 2011 food and photography is proudly powered by blogger.com